Источник: Ваши новости

На заседании Совета по русскому языку при правительстве РФ ректор СПбГУ Николай Кропачев рассказал об исследовании нормативных актов, проведённых университетом.
Как сообщает пресс-служба вуза, для реализации проекта по языковой экспертизе законодательных актов в Санкт-Петербургском университете была организована рабочая междисциплинарная группа с участием экспертов из различных областей (лингвистов, юристов, психологов, социологов, экономистов). В 2015 году эта группа изучила около 36,5 тысячи нормативно-правовых актов, изданных в девяти субъектах Северо-Западного федерального округа России в 2014 году, и определила наиболее существенные проблемы в этой области.

Эксперты проверяли как собственно орфографию и синтаксис в текстах, так и их соответствие российскому законодательству. А оно предписывает использовать в нормативных актах современный литературный язык, не использовать термины, значение которых не устоялось, и иностранные слова, если есть русский аналог. Всего в актах, принятых на Северо-Западе нашли две тысячи грамматических ошибок (если применять нормы 2009 года) и 10 тысяч орфографических.

Было найдено большое количество коммуникативных ошибок – лексико-грамматических или социокультурных ошибок, приводящих к неверному пониманию текстов.
Больше всего коммуникативных ошибок эксперты нашли в документах республики Коми (2533). Затем идут Вологодская (1429), Мурманская (1367), Новгородская области (1311).

Ректор СПбГУ на заседании Совета предложил ввести обучение государственных служащих и их тестирование «на предмет уверенного пользования русским языком».

Вице-премьер Ольга Голодец при этом заявила: «Сегодня такой практики не существует. Мы обсудим с коллегами в правительстве, насколько быстро можно перейти к такой системе тестирования».